ページ

2012年4月8日日曜日

中国語ニュース(巴國雪崩 135人生死未卜)

英字ニュースと同じパキスタンの雪崩のニュースです。

巴國雪崩 135人生死未卜

巴基斯坦克什米爾高山區軍營遭雪崩吞沒,135人生死未卜,巴基斯坦軍方今天再度發動搜救工作,搜尋生還者。
巴基斯坦軍方迫於黑暗和惡劣氣候,昨天深夜取消嘉亞臣冰河(Siachen Glacier)的搜救工作。嘉亞臣冰河堪稱全球海拔最高的戰場,巴基斯坦和印度於此交戰對峙。
巴基斯坦軍方昨天出動逾150名士兵、嗅探犬和直升機搜尋遭雪崩覆蓋的1平方公里範圍,但仍未發現生還者。
軍方發表聲明表示,昨天的災難導致135人失蹤,其中包含124名士兵。
經過昨天12個小時的搜救,巴基斯坦軍方發言人阿巴斯(Athar Abbas)少將告訴法新社,目前尚未尋獲任何罹難者遺體或生還者。

「単語」
巴國;パキスタン国
未卜;不明
巴基斯坦;パキスタン
克什米爾;カシミール

「一言」
難しい単語ほど、日本語と同じで、なんとなく理解できますネ!

NHK英字ニュース(No survivors found yet in avalanche in Pakistan)

今日は、パキスタンの雪崩のニュースです。

No survivors found yet in avalanche in Pakistan


Pakistani troops are looking for survivors who were engulfed in an avalanche on a mountain near the Indian border.

The massive avalanche hit a battalion headquarters in the Pakistani-controlled district of disputed Kashmir around 6 AM on Saturday morning.

135 people -- 124 soldiers and 11 civilians -- went missing, presumably buried, in the avalanche.

Rescue workers are continuing the search, but are facing difficulties. No survivors have been found, but some bodies were located.

The avalanche occurred near the Siachen Glacier in the Karakoram mountain range. The snow left by the avalanche was reportedly up to 25 meters deep over an area one kilometer wide.

The Pakistani army says Saturday's avalanche is a rare massive one in the past 20 years.

Pakistan deploys thousands of troops in the area up to the altitude of 6,000 meters. The district is known as one of the world's most tense frontiers and the highest battlefield, where Pakistan and India have confronted each other for decades.

「単語」
avalanche;雪崩
engulf;飲み込む、巻き込む
battalion;大部隊
confront;向かい合う、対峙する

「一言」
次の中国語と対比してください!