ページ

2012年5月7日月曜日

日本史各年代の長さ比較調査

wikiで調べた各時代の始まりと終わりと期間です。
時代には、色々な分け方や、西暦の違い等々、色々説があるようですが、
勝手に選びました。

飛鳥時代;崇峻天皇5年(592年)から和銅3年(710年)の118年間。
奈良時代;710年(和銅3年)に平城京から、794年(延暦13年)に平安京までの84年間。
平安時代;794年-1185年/1192年頃、約390年間。
鎌倉時代;1185年頃-1333年、148年間。
室町時代;1336年(北朝:建武3年、南朝:延元元年)~1573年までの237年間。
安土桃山時代;1573年~1600年の23年間。
江戸時代;1600年~1868までの265年間
明治時代;1868年1月25日(明治元年1月1日)から1912年(明治45年)7月30日までの44年間。
大正時代;1912年(大正元年)7月30日から1926年(大正15年)12月25日までの14年間。
昭和時代;1926年(昭和元年)12月25日から、1989年(昭和64年)1月7日までの63年間。
平成時代;1989年(平成元年)1月8日から現在まで。

もっと簡単に、期間だけ抜粋。

飛鳥時代;118年間。
奈良時代;84年間。
平安時代;約390年間。
鎌倉時代;148年間。
室町時代;237年間。
安土桃山時代;23年間。
江戸時代;265年間。
明治時代;44年間。
大正時代;14年間。
昭和時代;63年間。
平成時代;今現在24年~。

期間の長い順に、並べると(80年以上継続したもの)
1.平安時代;約390年間。
2.江戸時代;265年間。
3.室町時代;237年間。
4.鎌倉時代;148年間。
5.飛鳥時代;118年間。
6.奈良時代;84年間。

平安時代、長っつ。約400年!
泣くよ鶯からイイクニ作ろうまで。
朝廷の優雅な生活から、鎌倉の武家社会まで。

江戸時代、265年。関が原合戦から明治維新まで。
一政権が中央集権を265年維持するのは、並大抵ではないと思います。
(ちなみに清は、1644年から1912年までの268年間で、ほぼ江戸と同じ長さです。)

室町も長いんですね。でも南北朝時代とか、戦国時代とかもっと細かい分け方もあるようです。
室町時代、足利かな?全く弱いです。

鎌倉時代。イイクニから約150年。

飛鳥時代。約100年。聖徳太子はこの時代の人と記憶してますが。

奈良時代。なんときれいな。意外と短いんですね。


中英日トライリンガルニュース(仏大統領選 オランド氏当選)

中央社 
法國人選擇變革 要重尋驕傲

國總統大選當選人歐蘭德表示,公平正義和年輕人是未來兩大施政主軸。支持民眾聚集在巴黎巴士底廣場一片歡樂,共同迎接未來變革,凝聚一股氣勢要為法國重新找回驕傲。
預計歐蘭德(Francois Hollande)的得票率為51.7%,當選下任法國總統。他在當選感言指出,未來將以公平正義和年輕人作為兩大施政軸線,凡事以是否公平、是否對年輕人有幫助為標準做決定。
巴黎民眾陸續聚集到巴士底廣場,許多年輕人手持啤酒、香檳,氣氛像露天嘉年華。一群結伴、打扮入時的年輕女孩手提袋裡裝滿酒瓶、小餅乾,她們告訴記者,受夠了沙柯吉(Nicolas Sarkozy)執政時代一直講錢,以金錢論價值的社會。現在,法國可找回共和國價值了。
法國人常說的共和國價值便是自由、平等、博愛,當年國父孫中山到歐洲,就是帶回法國人喊的共和國價值。而今天的法國人自嘆本國面臨不只經濟危機,還包括道德士氣的危機。

CNN
Socialist Hollande in, Sarkozy out, as France elects a new president

Francois Hollande defeated French President Nicolas Sarkozy in a presidential runoff Sunday, signaling a shift to the left as the country and Europe fight to dig out of a weak economy.
In a victory speech to supporters in Tulle, Hollande declared his win "a great date for our country, and a new start for Europe." The Socialist challenger promised to govern for all of France.
"Many people have been waiting for this moment for many long years. Others, younger, have never known such a time. ... I am proud to be capable to bring about hope again," he told the cheering crowd.
"Tonight, there are not two Frances. ... There is only one France, only one nation that is united with the same destiny," Hollande said.
The president-elect, who will be the nation's first left-wing president since Francois Mitterrand left office in 1995, suggested there was a sense of relief in many European countries because of his win.
"Austerity can no longer be something that is inevitable," he said.
Later, Hollande went to Paris, where he addressed a large crowd at the Bastille. Supporters waved flags and shouted his name.
"I know what many people feel -- years and years of wounds, of ruptures, and we have to repair, recover, unite. That is what we're going to do together," he vowed.

NHK
仏大統領選 オランド氏当選

6日に決選投票が行われたフランス大統領選挙は、野党、社会党のオランド氏が現職のサルコジ大統領を破って政権交代を果たし、フランスで17年ぶりに社会党の大統領が誕生することになりました。

フランス大統領選挙は、6日、決選投票が行われ、日本時間の7日午前3時までにすべての投票が締め切られました。
フランス内務省の発表によりますと、開票がほぼ終わった時点で、オランド氏の得票率が51.7%、サルコジ大統領が48.3%となり、オランド氏が当選しました。
オランド氏は、日本時間の午前4時半ごろ、地元のフランス中部のチュールで演説し「フランス国民は変化を選択した。私は国に尽くしていく。変化は今始まる」と勝利を宣言しました。
そのうえで「ヨーロッパでは、もはや財政緊縮策だけが選択肢ではない。私の役割はヨーロッパに経済成長と雇用の促進、それに繁栄の道を与えることだ」と述べ、特にドイツとの協力関係を重視しながら、ヨーロッパの信用不安対策に取り組む考えを示しました。
また、これに先だって、サルコジ大統領はパリ市内で演説し、敗北を認めたうえで、オランド氏に電話をかけて「厳しい状況にあるが頑張ってほしい」とお祝いのことばを伝えたことを明らかにしました。
オランド氏の当選によって、フランスでは1995年に退任したミッテラン大統領以来、17年ぶりに社会党の大統領が誕生することになりました。
ヨーロッパでは信用不安による影響で去年、イタリアやスペインなど各国で政権が退陣に追い込まれており、フランスでも政権交代が起きたことで、今後のヨーロッパの信用不安対策の行方が注目されています。

【単語】
法國人選擇變革 要重尋驕傲;仏人変革を選択、誇りを再探し
香檳;シャンペン
露天嘉年華;屋外カーニバル

runoff;(同点者の)決勝戦[レース]; 決選投票.
relief;(苦痛・心配などの)除去,軽減.
inevitable;避けられない,免れない; 必然的な,当然の.
wound;〔名誉・感情などへの〕痛手,損害,苦痛; 感情を害すること,侮辱 

【一言】
今日のニュースは、なかなかお国柄が出ていて面白いです。
台湾では、物質的なものより精神的価値を見出すことに重点が置かれ、若者もそれを歓迎し、孫文さんもそれを学んだとなっています。
アメリカは、社会党(左派)が当選したことと、新大統領の発言に、重点が置かれてます。
日本は、社会党の当選で、他国でも政権交代が起きており、ヨーロッパ不安はどうなるのか?ちょっと心配といった感じです。