ページ

2013年11月16日土曜日

華英日ニュース≪ケネディ駐日大使来日「ハジメマシテ」≫

かなり昔に暗殺されたチョー有名なケネディーアメリカ大統領の娘さんが
駐日アメリカ大使になり、日本へ赴任したニュースです。
娘さんといっても、55歳らしいですが。
なんか、遠い昔の歴史が急に身近に感じる瞬間って感じですね~。


民視 – 2013年11月16日 上午8:06
甘迺迪之女出任大使 赴日本履新

美國前總統甘迺迪的女兒卡洛琳,繼13日宣誓就任美國駐日大使後,15日抵達東京,她除了替歐巴馬總統轉達問候日本之意,也不忘提到已故的父親。

現年55歲的卡洛琳,是美國第一位女性駐日大使,不過她過去並無外交歷練,之所以獲得歐巴馬提名出任駐日大使,除了甘迺迪家族的光環,她在2008年,歐巴馬首度爭取民主黨內提名角逐總統時,出面力挺歐巴馬,據傳也是重要因素之一。

卡洛琳將在下星期,將國書遞交給日本天皇後,正式出任大使職務。

Jiji Press November 15, 2013
Kennedy arrives in Japan as new U.S. ambassador

New U.S. Ambassador Caroline Kennedy, 55, the daughter of past U.S. President John F. Kennedy, arrived at Narita Airport in Chiba Prefecture on Friday afternoon.

“It’s a special honor for me to be able to work to strengthen the close ties between our two great countries,” Kennedy said in a statement read to reporters at the airport.

Referring to her father who was assassinated on Nov. 22, 1963, she said, “He had hoped to be the first U.S. president to visit Japan.”

Kennedy is the first U.S. female ambassador to Japan. She will present her credentials to the Emperor at a ceremony Tuesday afternoon. Kennedy will hold a meeting with Prime Minister Shinzo Abe on Wednesday.


日刊スポーツ [2013年11月16日9時49分 紙面から]
ケネディ駐日大使来日「ハジメマシテ」

 故ケネディ元米大統領の長女キャロライン・ケネディ新駐日大使(55)が15日、来日した。初の女性駐日大使で、父の暗殺から50年という節目の年の着任。会見では「ハジメマシテ」と切り出し、「アリガトウゴザイマス」で締めくくり、日米橋渡し役の意欲をアピール。「父は、米国大統領として初めて訪日することを望んでいた。父の残した使命を引き継ぐことも誇りに思う。日本でできるだけ多くのことを学びたい」と、笑顔をみせた。

 上原浩治らの活躍でワールドシリーズを制した米大リーグ、ボストン・レッドソックスの本拠地で流れる応援歌「スイート・キャロライン」のモデルでもある。1969年に発表した歌手ニール・ダイヤモンドが後年、当時11歳だったケネディ氏を想定して書いたことを明かした。

 ケネディ家ゆかりの地でもあるボストンが、日本人選手の活躍で沸いた直後の来日となったことも、日本との縁を感じさせた。

 弁護士資格を持ち、純資産は約2億8000万ドル(約280億円)。母ジャクリーンさんも愛した米高級ブランド「キャロリーナ・ヘレラ」を着こなすファッションも注目されそうだ。19日に馬車で皇居に向かい、天皇陛下に信任状を奉呈後、正式に活動を始める

≪ひとこと≫
すごい歴史上の有名人が日本にやってきましたね~。
といってもその子供ですが。。
でも、すごいことですよね~。
歴史を身近に感じます。

競馬とかよく”○○の子供”とかありますが、
歴史上の有名人の子供とかって、意外と珍しい気がします。

お父さんのジョン F ケネディーは、血筋が良く、若く、ハンサムでものすごい支持があったようです。

歴代大統領で唯一プロテスタントではないカトリックなんだそうです。

これから、ニュースでどんなコメントが聞けるか楽しみです~。

0 件のコメント:

コメントを投稿