自由時報 – 2012年6月10日 上午4:24
莎娃熬8年 全滿貫到手
〔自由時報記者梁偉銘/綜合報導〕法網女單決賽一面倒,形成俄羅斯美女莎拉波娃風光加冕的時尚舞台。
這位以「獅吼功」聞名江湖的第2種子,晉級4強已提前重返世界第1寶座,壓軸冠軍戰她更挾著強力正拍掌控局面,只花89分鐘就以6:3、6:2直落2馴服義大利黑馬艾蘭妮。人氣莎娃首度於巴黎羅蘭蓋洛斯封后,也完成包辦4大賽冠軍的生涯「全滿貫」壯舉,堪稱多喜臨門。
獅吼天后 6愛司5破發
身高188公分的莎拉波娃,比起21種子的艾蘭妮高出23公分,儘管俄義雙姝皆生涯首闖法網女單決賽,也是頭一回過招,莎娃畢竟贏過其餘3大滿貫后冠,臨場經驗佔盡上風,牢牢掌控節奏之餘,砲彈發球搭配底線強抽轟炸,絲毫不比高分貝喊叫聲遜色。
身材高大如莎娃,總計發出6記愛司,兩盤都早早破發(5次),徹底壓制多靠放小球勉強還擊的艾蘭妮,也不讓快腿矮將有反撲逆轉機會。當第3個冠軍點到手,莎拉波娃樂不可支,先衝至網前掩面跪地,再忘情地高舉雙臂不斷轉身跳躍,簡直像小女孩般開心。
4680萬元獎金入袋
2004年就稱霸溫布頓草地的莎娃,熬了8年首度成為紅土大滿貫最佳女主角,獨享125萬歐元(約4680萬台幣)冠軍獎金,同時也集滿四大賽金盃,相隔4年再度坐上全球N0.1當之無愧,這位締造生涯「全滿貫」紀錄的當紅球星說:「8年前我在這裡打進8強,如今我終於贏得決賽,這座冠軍對我意義非凡。」
25歲的艾蘭妮雖敗猶榮,大器晚成的她,賽前世界排名不過23,卻連克強敵大爆冷門挺進冠軍戰,即使無緣重現同胞史姬亞鳳前年奪冠奇蹟,小蝦米力抗大鯨魚的頑強鬥志,仍贏得莎娃和球迷高度尊敬。
其實艾蘭妮已贏得本屆女雙冠軍,也差點成為繼千禧年地主女將皮爾絲之後,包辦單雙打冠軍的最大贏家,最新女單排名將躋身前10席。
CNN June 9, 2012 -- Updated 1943 GMT (0343 HKT)
Sharapova overpowers Errani to win French Open
(CNN) -- Maria Sharapova overpowered Sara Errani to win the French Open final at Roland Garros for the first time and complete a career grand slam.
The 2012 tournament's surprise package, Italian Errani never came up with an answer to Sharapova's strategy of power and unerring ball placement as the Russian produced 37 winner to secure a 6-3 6-3 victory.
As Sharapova motored into a 4-0 lead in the opening set the final looked as it might be over in the blink of an eye, but Errani got her toe in the match by breaking Sharapova's serve to win the fifth game.
It was the 25-year-old Russian's first grand slam title since she won the Australian Open in 2008.
Since then Sharapova's career has been hampered by serious shoulder injuries that forced her into a long rehab, but her winning form at Roland Garros will also see the Russian move above Belorussian Victoria Azarenka to take the No. 1 ranking slot on Monday.
Saturday's victory ensured Sharapova became just the 10th female player to complete a career grand slam to emulate the the likes of greats such as Steffi Graf, Martina Navratilova, Billie Jean King, Chris Evert and Serena Williams.
The Russian won her first grand slam title at Wimbledon eight years ago, before going on to win the US Open in 2006 and then then Australian Open four years ago.
"It's the most incredible feeling," said Sharapova after her win in Paris. "I'm so happy. I've worked so hard for this -- it took a lot to get to this stage and even more to win it. There are so many tough days where you feel like giving up, but you don't. It's been such a journey to get to this stage again."
東京新聞2012年6月10日 朝刊
シャラポワ全仏初V 四大大会制覇
【パリ=共同】テニスの全仏オープン第14日は9日、パリのローランギャロスで行われ、女子シングルス決勝は第2シードのマリア・シャラポワ(ロシア)が第21シードのサラ・エラニ(イタリア)を6-3、6-2で下して初優勝した。2004年ウィンブルドン選手権、06年全米オープン、08年全豪オープンに続く四大大会4勝目で、史上10人目の生涯グランドスラム(四大大会全制覇)を達成した。
優勝賞金は125万ユーロ(約1億2400万円)。シャラポワは大会後の世界ランキングで4年ぶりに1位に復帰する。
25歳同士の対戦。第1セットのシャラポワは安定したサーブとストロークで、出だしの4ゲームを連取して主導権を握った。第2セットも三つのゲームをブレークし、押し切った。四大大会初優勝を目指したエラニは女子ダブルスとの2種目制覇はならなかった。
涙はなかった。勝利を決めると、赤土の上でしゃがみ込み、両手を広げて空を見上げた。美貌で人気が先行していたシャラポワが生涯グランドスラムという誇れる実績を手にし、名選手の仲間入りを果たした。
「8年前のここで四大大会で初めて準々決勝に進み、今度は特別な勝利を手にできた」。最高の笑顔を見せた。
大事なポイントほどサーブの集中力を高めた。第1セットの第7ゲームは4点連取でキープしエラニの勢いを断った。セットポイントでは第1サーブの球速を落としてコースを突き、バックのショットで決めた。この1年で四大大会の準優勝を2度も経験し、冷静な戦い方を覚えた。
第2セットの第8ゲームはサービスエースを連発し、3度目のマッチポイントで試合を決めた。精神的に弱さを抱えたシャラポワは、もういなかった。
かつて「氷上の牛」と酷評された赤土での足の運びも「切り返しや、滑りながら打つ技術が良くなった」と、進歩した。錦織圭(日清食品)も使う米フロリダ州の拠点に、若いころに指導を受けた中村豊トレーナーが復帰した。「彼の役割は大きい」。機敏さが増した背景に日本人トレーナーの存在があった。
17歳でウィンブルドン選手権を制したが、2008年に右肩を手術。世界ランクは100位台に落ちてどん底を味わった後に、再び1位になる。第2の黄金期の到来だ。 (共同)
<生涯グランドスラム> 全豪オープン、全仏オープン、ウィンブルドン選手権、全米オープンの四大大会をすべて制覇すること。同一年での達成を年間グランドスラムと呼ぶ。女子ではシャラポワが2003年全豪で実現したセリーナ・ウィリアムズ(米国)以来、10人目の達成。年間グランドスラムは女子が3人、男子は2人しかいない。 (共同)
〔単語〕
全滿貫=grand slam=グランドスラム
愛司;エース
風光;[feng1guang1]光栄な
加冕;[jia1mian3]冠を授ける儀式
unerring;一貫して正確な
hamper;妨害する
emulate;匹敵する
[一言]
今日は、テニスネタです。
シェラポワ、久しぶりに話題になりました。
怪我していたんですね。
地獄からの復帰と、圧勝!
すばらしいです。
中国語、さっぱりわかりません。
なぜこんなに難しく感じるんでしょう?
時間を見つけて、単語調べていきます。
グランドスラムは、中国語で、満貫なんですね。
意外なつながりです。
0 件のコメント:
コメントを投稿