都城方言のファンの方、長らくお待たせしました!
最近気づいたんですけど、
「都城方言」って検索すると、1ページ目にこのブログがヒットします。
”このブログの都城方言を見てる人多いな、なぜ?”って不思議に思っていた所でした。
やっと理由分かりました。
みやこんじょのがんたれの1人として、責任を感じております。
で、今日は「てげてげ」です。
例文
試験を目前に、ちょっと焦っているA君と、すでに諦めているB君
A;「来週の中間試験、不安やー。勉強しちょ?」
B;「てげてげでよかっよ。死なへんが。もう、諦めました。」
【単語】
てげてげ;適当で、ほどほどで、ある程度で、無理をせず、(気合入れずに)ながれるままに。
【全訳】
A;「来週の中間試験、不安。勉強してる?」
B;「(そんなに気合入れずに)適当でいいっしょ。死ぬわけじゃないしー。もう、諦めた。」
「てげてげ」を英訳すると、「Let it be]です。
「てげてげ」を中訳すると、「馬々虎々]です。
こうしてみると、「てげてげ」、いい単語です。
都城文化を代表する単語です。
改めて気に入りました。
0 件のコメント:
コメントを投稿