昨日1/31は、春節(旧暦正月)でした。
台湾は今、一家団欒、寺回り、食っちゃ寝の正月ムード満載なんでしょうね~。
うらやましい限りです。
(隣の芝生は青い。。)
早いもので、もう2月です。
1月はチョー忙しく、土日も家で仕事してました。
ので、ブログも久しぶりの更新です。
今回の記事は、故宮博物館、初日本上陸です。
2014-01-29 17:05:48
故宮赴展 日政府保證安全
(中央社記者楊明珠東京29日專電)
故宮文物6月起將在日本展覽,創亞洲國家的首例,包括翠玉白菜、肉型石等鎮館之寶的安全,將由日本國家(政府)掛保證。
東京國立博物館館長錢谷真美、九州國立博物館館長三輪嘉六今天下午2時(台灣時間1時)在東京國立博物館召開記者會,宣布故宮文物將到日本展出一事。東京國立博物館學藝研究部列品管理課長富田淳出面做文物的說明。他說,每一項真的都是極品、神品。
故宮文物將到日本舉行特展,主題名為「台北 國立故宮博物院—神品至寶—」,6月24日至9月15日在東京國立博物館展出。10月7日至11月30日在九州國立博物館展出。
國立故宮博物院院長馮明珠透過預錄影片表示,故宮精選231件文物赴日本展出,包括:繪畫、書法、織繡、陶瓷、青銅器、玉器、漆器、文玩及古籍等。人氣國寶翠玉白菜6月24日起在東京國立博物館展出2週,肉形石10月7日起在九州國立博物館展出2週。
錢谷致詞時說,東京國立博物館成立50年來辦過許多大展,遲遲未能實現辦故宮文物展,這次終於能讓許多愛好中華文化的人士一圓多年美夢。
他說2016年東京國立博物館與九州國立博物館的高水準文物將到故宮南院展出,象徵雙方友誼深化。
被記者問到這些珍貴的故宮文物到日本展出之間的安全措施及保險金時,東京國立博物館主管答說,會保證安全。至於保險金,因文物不同金額有異,無法奉告,但可說的是「由國家掛保證」。
記者會上還請到台裔的日本知名歌星一青窈擔任故宮文物展的宣傳大使。她表示很榮幸有緣支援宣傳,她會努力地宣傳。她說每年至少去故宮2次,她還在台上透過影片介紹了幾項她很喜愛的文物,包括象牙透雕套球、鼻煙壺、翠玉白菜、肉形石等。她開玩笑說,肉形石像東坡肉,不說是肉的話,看起來滿像巧克力的。
故宮文物曾赴美國、法國、德國、奧地利進行交流展,赴日本展覽是亞洲國家的首例,翠玉白菜和肉形石出國展覽,更是首例中的首例,勢必在日本造成轟動。
CNA 2014/01/30 14:40:03
Japan guarantees safety of Taiwan's national treasures on loan
Tokyo, Jan. 30 (CNA) The Japanese museums that will display collections borrowed from Taiwan's National Palace Museum (NPM) have declined to reveal the insurance value of the items but gave the assurance Wednesday that the artifacts will be safe.
The safety of the artifacts is guaranteed by the Japanese government, executives of the Tokyo National Museum said at a press conference in Tokyo in response to a question raised by reporters.
The NPM and Japan's Tokyo National Museum and Kyushu National Museum signed an agreement last October to lend their collections on a reciprocal basis for exhibitions in each other's country.
The agreement paved the way for NPM cultural treasures to be exhibited in an Asian country other than Taiwan for the first time.
Under the agreement, 231 valuable pieces from the NPM will be exhibited at Tokyo National Museum from June 24 to Sept. 15, and at Kyushu National Museum from Oct. 7 to Nov. 30.
The carved Jadeite Cabbage with Insects and the Meat-shaped Stone are two of the treasured pieces to be displayed abroad for the first time.
At the press conference, the museums did not say how much insurance coverage had been given to the traveling collection.
The two Japanese museums will launch a three-month exhibition from October 2016 at the NPM's southern branch in Chiayi County, jointly displaying 150 of their cultural treasures.
一青窈さん、日本での台北・故宮博物院展サポーターに就任
(東京 30日 中央社)今年、東京国立博物館と九州国立博物館で開催される中華文明の財宝展、「台北 国立故宮博物院 ―神品至宝―」について都内で29日、報道関係者向けの発表会が行われ、展覧会のサポーターを務める歌手の一青窈(ひとと・よう)さんも姿を見せて故宮の魅力を語った。
発表会では国立故宮博物院(台北市)の馮明珠院長がビデオを通じ、書画、刺繍、陶磁器、青銅器、玉器、漆器など選りすぐりの231点が日本でお目見えし、特に人気の高い「翠玉白菜」は東京で、「肉形石」は九州でそれぞれ2週間の限定公開となるとPRした。
東京国立博物館の銭谷真美館長は、同館創立以来50年の間に様々な大型展示が開かれたが、今回ようやく故宮芸術の展覧会が実現し、中華文化を愛する人々の長年の夢がかなったと述べた。また、2016年には台湾の故宮南院(嘉義県)に日本でも最高級の美術品が貸し出されることになっており、双方の友好の深まりを象徴すると語った。展示品の安全については同館の担当者が記者の質問に対し、「国をかけて守る」と言えるとした。
発表会には故宮展サポーターに就任した一青窈さんも姿を現した。父親が台湾出身の一青さんは毎年2回は故宮に足を運んでおり、玉の透かし彫りの「象牙透雕套球」、喫煙具の「鼻煙壺」のほか、有名な「翠玉白菜」、「肉形石」などがお気に入りだと紹介。豚の角煮のような「肉形石」は肉だと言われなければチョコレートに見えると言い、記者らの笑いを誘った。
「台北 国立故宮博物院 ―神品至宝―」は東京国立博物館(東京都台東区)では6月24日~9月15日、九州国立博物館(福岡県太宰府市)では10月7日~11月30日に開催される。
≪ひとこと≫
故宮博物館には、かなり前に行ったことありますが、
東京にくるとなると、また行ってみたいなって気になります。
保険は、ものすごい額なんでしょうね~。
もし、壊したり、盗まれたりしたら、大事件ですからね。
展覧会の主催者側はものすごいプレッシャーでしょうね~。
自分が担当者だったらと思うと、ぞっとします。
担当者プレッシャーをかけまくってるだろうフレーズは↓です。
日本國家(政府)掛保證
assurance that the artifacts will be safe
「国をかけて守る」
あ~よかった。見る側で。
0 件のコメント:
コメントを投稿