今日は、台湾のサイトで見つけた、電気代値上げのニュースです。
Taiwan to raise utility rates by up to 35 percent
Taiwan says it will end a long-standing government subsidy to raise electricity rates in a bid to conserve energy and reduce the island's carbon emissions.
The Economics Ministry said Thursday electricity rates will be increased by an average of 35 percent for manufacturing industries and between 10 to 25 percent for households, effective May 15.
The government already stirred a public outcry last week by raising gasoline prices by 10 percent.
President Ma Ying-jeou has pledged to reverse a decades-long policy using subsidies to keep fuel and electricity rates low. The policy has led to increased emissions and debts by the main utility firms.
「単語」
long-standing;長年の
subsidy;助成金、補助金
stir;(不満などを)かきたてる
outcry;(大衆の)抗議
decades-long;数十年にわたる
「一言」
今、台湾では、ガス代と電気代の値上げで大騒ぎになっています。
ガス代は4月から上昇したため、過去のものとなって落ち着いてきましたが、
今度は電気代が話題に上ってます。
それにしても、産業部門で35%のアップとは恐ろしい額です。
また、一般家庭でも10-25%とのことですから、日本だったら到底認められない額です。
0 件のコメント:
コメントを投稿